“Accras de morue” (Stockfisch-Accras): überall erhältliche kleine frittierte Stockfischbällchen. Die Texte wurden auf Kreolisch gesungen, die Trommeln gaben den Rhythmus an und das Tempo stammte aus der Biguine. Der im 17. Guadeloupe [gwaˈdlup] (Guadeloupe-Kreolisch: Gwadloup), von den Einheimischen auch Gwada genannt, ist geographisch ein Archipel, politisch ein französisches Übersee-Gebiet, ein Überseedépartement und eine Région, bestehend aus einer Gruppe von Inseln der Kleinen Antillen innerhalb der Inseln über dem Winde in der Karibik. Besticht das beeindruckende Gebäude die Besucher bereits durch sein außergewöhnliches Äußeres, so sind sie es doch die Ausstellungen zur Geschichte, zur ethnologischen Entwicklung und auch zur Kunstgeschichte, die jeden Gast tief berühren. Der Sonntag ist traditionell den Themenumzügen gewidmet, bei denen die Einwohner in allen Gemeinden zum größten Vergnügen aller verkleidet durch die Straßen ziehen. Le gwo-ka est né durant la période de l’esclavage, les tambours étaient à l’origine creusés dans des troncs d’arbres évidés. 12.01.2021 Top 10 Guadeloupe Sehenswürdigkeiten: Hier finden Sie 219.211 Bewertungen und Fotos von Reisenden über 281 Sehenswürdigkeiten, Touren und Ausflüge - alle Guadeloupe … There's always a way in.. A sixteen-year-old boy insinuates himself into the house of a fellow student from his literature class and writes about it in essays for his French teacher. “Ouassous”: große, im Fischsud zubereitete Flusskrebse mit Reis oder Wurzeln. Gwo-ka, quadrille, biguine, zouk, tous sont à la fois un style de musique et un style de danse. Das Fest der Köchinnen um den 10. In the House subtitles. Dans les années 2000, Slaï, Médhy Custos, Les Déesses ou encore Perle Lama on su faire découvrir le zouk aux jeunes générations. Spectacle a l'hotel, L'anse les rochers, en guadeloupe, c'est une danse traditionnelle de la bas!! jQuery('.nivoSlider').nivoSlider({ MARINA. }); “Matété de crabe” (Krebs-Matété): ein Gericht, das traditionell zu Ostern und Pfingsten gegessen wird. Scoop.it enables professionals and businesses to research and publish content through its content curation tool. Saved by … captionOpacity:1 Une série de concerts et de démonstrations sur la plage et dans le village est donnée par les artistes de Guadeloupe pendant une semaine. Gîtes et locations de vacances en Guadeloupe, Les distilleries, domaines et habitations, Restaurants, snacks, bars… Les Bonnes Adresses. L’ambiance y est conviviale, tout le monde se retrouve et s’amuse autour d’une représentation du répertoire traditionnel gwo-ka. Guadeloupe Tourism: Tripadvisor has 219,211 reviews of Guadeloupe Hotels, Attractions, and Restaurants making it your best Guadeloupe resource. den Kakao, der in cremigen heißen Schokoladen eingenommen wird. Der Ti-Punch ist eine eigene Lebensart! pauseOnHover:false, Plus de 25 ans d'expérience dans la construction de maisons et de bungalows Avec les félicitations de son Altesse Sérénissime Le Prince Albert II de Monaco A TBE, spécialisée en fabrication et construction de maisons, bungalows, chalets et kiosques de style colonial depuis plus de 25 ans, vous propose ses meilleures réalisations en bois précieux, semi-précieux ou exotique. Il existe également la F.R.E.G.A.Q. ______________________________________________________________________________. Was wären die Antillen ohne den Rum? Ils ont alors repris la musique des colons, et y ont ajoutés le chant et le tambour. startSlide:0, // Set starting Slide (0 index) Musique traditionnelle de Guadeloupe par excellence, le gwo-ka se joue avec des tambours appelés « ka ». http://www.memorial-acte.fr/accueil.html. und schließlich der “Miel pays” (einheimischer Honig), ein kulinarischer Schatz, den die Einwohner von Guadeloupe so schätzen! 16 déc. slices:15, // For slice animations die Gastronomie der Inseln von Guadeloupe beruht auf einer Palette von raffinierten Gewürzen: Kurkuma, Safran, weißer und schwarzer Pfeffer, Kümmel, Ingwer, Zimt, Muskatnuss und “bois d’Inde” (westindischer Lorbeer). Die Einwohner von Guadeloupe feiern eine Vielzahl glanzvoller Feste. Besticht das beeindruckende Ge… Die malerischen Dorffeste, die stimmungsvollen, inbrünstigen “chanté Nwèl” (Weihnachtssingen), die mitreißenden Straßenfeste anlässlich des farbenprächtigen Karnevals sind die Zeichen einer Kultur, die tief in ihrer Erde und in ihrer einzigartigen Geschichte verwurzelt ist. animSpeed:1000, // Slide transition speed Der Archipel von Guadeloupe ist von zahlreichen Einflüssen geprägt – Afrika, Europa, Indien, Amerika und der Orient haben Spuren hinterlassen – und in den unterschiedlichen Facetten der Identität zeichnen sich indische Riten, afrikanische Überlieferungen oder eine Quadrille der Kolonialherren aus dem 17. Sie kommen, um Körbe und fertig zubereitete Gerichte in der Peter-und-Paul-Basilika segnen zu lassen. Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire. J’aimerais trouver un festival, un stage, un cours, un COMMANTATEUR de Guadeloupe qui pourrait nous montrer, une fête… Qui vaudrait la peine pour que je me déplace avec mon ami danseur de danse traditionnelle québécoise… Du Québec, au Canada. Lange waren die Chronisten und ihre Reiseberichte die einzigen Zeugnisse der neu besiedelten Inseln, wie zum Beispiel Jean-Baptiste du Tertre (Allgemeine Geschichte der von Franzosen besiedelten Antillen – L’Histoire générale des Antilles habitées par les Français, 1640). Die bekanntesten sind Maryse Condé, die Autorin des berühmten Romans “Segou-Saga” sowie Simone Schwartz-Bart und Giséle Pineau. During all that period, in most towns, people of all ages and professions join carnival groups and some of them quite famous. Le commandeur, personnage central du quadrille, donne les consignes pour les pas. Die alten Steine tragen in sich die Geschichte und die Erinnerungen dieser Inseln. Elle englobe toutes les activités de quadrille : quadrille au commandement (Grande Terre), quadrille sans commandement (Basse Terre), quadrille des lanciers (Sainte Anne), et d’autres variantes, pratiqués sur tout l’Archipel guadeloupéen. Jh. directionNav:true, // Next & Prev navigation Der GWO KA wurde am 26.11.2014 in die „Repräsentative Liste des Immateriellen Kulturerbes der UNESCO“ aufgenommen. Der Aschermittwoch, der “Grand Vidé”, zeigt sich ganz in Schwarz-Weiß und wird mit der Beisetzung der traditionellen Figur “Vaval”, einer riesigen Puppe aus Papier und Stoff, die den Geist des Karnevals symbolisiert, beendet. Ab den 1970er Jahre entwickelte sich Gwo Ka zum anti-kolonialen kulturellen Symbol und unbestrittenen musikalischen Soundtrack der Seele Guadeloupes. effect:'fold', // Specify sets like: 'fold,fade,sliceDown' Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. La Guadeloupe se divise en 2 territoires : la Grande-Terre au Nord et la Basse-Terre au Sud. La fédération a pour but de promouvoir et transmettre cette danse, l’une des nombreuses richesses de la culture guadeloupéenne. Juli 2015 wurde das Mémorial ACTe, auch « Karibisches Zentrum zum Ausdruck und zur Erinnerung an den Sklavenhandel und an die Sklaverei » in Pointe-à-Pitre/Guadeloupe eröffnet. Le gwo-ka est né durant la période de l’esclavage, les tambours étaient à l’origine creusés dans des troncs d’arbres évidés. 3 Môle Portuaire. En Guadeloupe, la musique et la danse sont intimement liées. Spectacle de danse traditionnelle roumaine présenté dans la salle des pas perdus de l'Université Alexandru Ioan Cuza din Iaşi. “Boudin cochon”: traditionelle, kreolische Blutwurst, “Boudin créole”: mit Krebs-, Fechterschneckenfleisch oder Fisch gefüllte Wurst, “Colombo”: ein Gericht, das mit einem Pulver zubereitet wird, das unter anderem aus Kurkuma besteht, oft mit Hühnchen-, Ziegen- oder Schweinefleisch und meistens mit Reis als Beilage, “Lambi” (Fechterschnecke) als Frikassee, geschmort, im Fischsud oder gegrillt, “Migan de fruit à pain”: ein traditionelles Gericht der Antillen mit geschnittener Brotfrucht und gesalzenen Schweinefleisch. Pas créole… ou peu. den Kaffee, der von einer Sorte von außergewöhnlicher Qualität, dem Bouchon Pointu stammt, der die besten Kaffees der Welt erzeugt und heute einen neuen Aufschwung erlebt. Das reichhaltige kulturelle Erbe der Inseln von Guadeloupe gründet auf einer ethnischen Vielfalt, welche sich in Überlieferung, Sprache, Musik und Glauben ausdrückt. créée en 2003 : la Fédération nommée Fédération Régionale Guadeloupéenne des Activités de Quadrille. Top Guadeloupe Dance Clubs & Discos: See reviews and photos of dance clubs & discos in Guadeloupe, Caribbean on Tripadvisor. Man findet viele Gerichte auf der Grundlage von Stockfisch oder Pökelwaren. ab. Le terme zouk, vient de « mazouk », qui désignait une fête populaire de campagne animée par un orchestre qui chantait « Zouk la cé sel médicament nou ni » (le zouk est notre seul médicament). Musique traditionnelle de Guadeloupe par excellence, le gwo-ka se joue avec des tambours appelés « ka ». Nach der Einweihung von Francois Hollande am 10. Voir plus d'idées sur le thème Traditionnel, Robe traditionnelle, Femme antillaise. Die Inseln von Guadeloupe besitzen eine unvergleichliche Geschmackspalette, die man auf ihren farbenprächtigen Märkten wieder findet: Von Früchten im Überfluss bis zu seltenen Gewürzen, von traditionellen Wurzeln bis zu raffinierten Fischen, vom Kakao für Genießer bis zu parfümierter Vanille, von köstlichem Kaffee bis zu hochwertigem Rum bieten die Inseln von Guadeloupe eine breite, leckere Spezialitätenpalette! boxCols: 16, // For box animations Pole dance et Enterrement de vie de jeune fille en Guadeloupe. Jahrhunderts wurde von der Sehnsucht der Siedler nach einer verschwundenen Welt dominiert, wie bei Pirié Saint-Aurèle, Rosemond de Beauvallon und Saint-John Perse. Selbstverständlich vergessen wir auch nicht die traditionellen “Courses de canots” (Fischerboot-Segelregatta), die Hahnenkämpfe und natürlich die internationale Radrundfahrt «Tour de la Guadeloupe», die immer noch die beliebteste Attraktion der Insel ist. Oktober 2018 wurde Maryse Condé als Gewinnerin des „Alternativen Literaturpreises“ der Neuen Akademie ausgezeichnet. AKA: Dans la maison. Die Küche der Antillen ist das Ergebnis der Geschichte der verschiedenen Kulturen mit europäischen, afrikanischen und indischen Aromen und Einflüssen. Die Kreolische Küche ist eine gelungene Mischung der europäischen Küche mit afrikanischen Zutaten, orientalischen Aromen und Produkten aus der Karibik. Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. !Il faut aimer moi jaiem la zik! Les champs obligatoires sont indiqués avec *. “Tourment d’amour”: eine Spezialität aus Törtchen mit Kokosnuss, Bananen oder Guave. Category:La Guadeloupe. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. C’est dans les années 1930, que la biguine a connu un énorme succès notamment avec « Ba moin en ti bo doudou », connu dans le monde et aujourd’hui symbole de la musique antillaise. Parmi les grands noms de la biguine, on trouve Manuela Pioche, Chanteuse Guadeloupéenne, Henri Debs, Émilien Antile, Gérard La Viny, Robert Mavounzy, musiciens guadeloupéens. L’orchestre musical se compose généralement d’accordéon, de violon et de guitare, ainsi que du tambour de basse, aujourd’hui remplacé peu à peu par la batterie. Price Range $$ Page Transparency See More. Raw footageGenre: folklore - traditional music: Gwo ka, Guadeloupe islandFestival les Belles ka dansé - Bourget (France)Super fast dancers. La biguine est la danse locale par excellence. Der populärere Gwo Ka wird von Trommeln geprägt und von sieben Rhythmen begleitet: “Léwoz, Toumblak, Grage, Kaladja, Woulé, Mindé, Padjanbel”. Während im französischen Kernland Allerheiligen eher trist begangen wird, ist auf Guadeloupe die Stimmung sowohl andächtig als auch festlich. C’est dans les années 60 que la biguine se concentre dans les Antilles et qu’elle devint la danse antillaise par excellence, grâce notamment aux musiciens. Plusieurs écoles de danse l’enseignent, comme l’Akademiduka à Pointe-à-Pitre, et quelques groupes de quadrille font perdurer la tradition, tel le groupe de la Flamme Abynienne aux Abymes. Jahrhundert von Siedlern eingeführte Karneval beginnt am ersten Sonntag im Januar und endet am Aschermittwoch. Die Literatur des 19. Diese von einem reichen Erbe genährte kulturelle und künstlerische Kraft macht Guadeloupe zu einem beliebten Urlaubsziel, wo man das lebende Schauspiel vor allem in Pointe-à-Pitre (Kunstzentrum), in Basse-Terre (Scène Nationale Artchipel) und in vielen weiteren Städten der Inselgruppe genießen kann. Die Quadrille hat es ermöglicht, in die Musikgesellschaften von Guadeloupe neue Klänge wie die Geige oder das traditionelle Akkordeon zu integrieren. boxRows: 12, // For box animations Définition danse traditionnelle dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'en danse',danse de Saint-Guy',danse de saint-guy',avoir une danse', expressions, conjugaison, exemples Le quadrille est une danse ancienne, importée d’Europe aux Antilles vers le 17è siècle. Ils mélangent alors musique traditionnelle antillaise, techno et disco : le zouk est véritablement né à ce moment là. STUDIO MODE ET BEAUTE. Les esclaves des anciennes plantations se servaient de la … Le Mayolè exécuté par les esclaves dans les temps sombres de la traite négrière, semble la moins connue des danses traditionnelles de la Guadeloupe. Mai 2015 sind das Denkmal und seine zahlreichen Ausstellungen nun seit Juli 2015 auch für die Öffentlichkeit zugänglich. Fliegt ihr also beispielsweise von Düsseldorf nach Guadeloupe, müsst ihr mit einem Stopp am Flughafen Paris Charles de Gaulle rechnen, einmal den Flughafen wechseln, und brauch… Fremdenverkehrsbüro von Guadeloupe » Leidenschaft und kulinarische Genüsse. Un festival est dédié au gwo-ka est permet d’en avoir un très bon aperçu. Man hörte sie nur bei den Ritualen der Totenwache und bei den sogenannten Lewoz, rituelle halböffentliche Familienfeste, die meistens freitagabends begannen und bis zur Morgendämmerung dauerten. Pur oder mit Früchten, er wird jedem Geschmack gerecht. Obwohl Gwo Ka damit Teil des kulturellen Erbes für die Einwohner Guadeloupes ist, war es bis Anfang der 1990er Jahre schlecht angesehen, diese Musik öffentlich aufzuführen. Diese Tradition stammt aus der Zeit, als die Inseln von Guadeloupe noch über große Schiffe aus La Rochelle, Bordeaux oder Nantes versorgt wurden. Jump to navigation Jump to search La Guadeloupe village municipality in Quebec, Canada. Le ballet de danse folklorique de Basse-Pointe MartiniqueDanse folklorique à l'occasion de la fête de la banane à Sainte-Marie MartiniqueJuillet 2012 Les esclaves des anciennes plantations se servaient de la musique pour s’évader mais aussi communiquer. Erst ab den 1930er Jahren entstand eine Literatur der Antillen aus den Bewegungen der “négritude”, “antillanité” und “créolité”, die in den Schriften von Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor (Balles d’Or, 1961) und Damas zum Ausdruck kommt. A cette époque, le jazz de la Nouvelle-Orléans inspire les musiciens qui l’intègrent peu à peu à la biguine. Diese Gerichte wurden mit verschiedenen Wurzeln (Chinakohl -“madère”-, Yamswurzel, Süßkartoffel, Maniok), die von den afrikanischen Sklaven importiert wurden, oder mit einem ganzen Sortiment an Gewürzen und Trockengemüse, die aus Indien und Afrika kamen, zubereitet. 97190 Le Gosier Téléphone: 0690 922 … Le zouk est la danse créole la plus réputée. Media/News Company. Es handelt sich hierbei um ein einzigartiges Projekt weltweit zu diesem dunklen Thema der Geschichte. Les lewoz sont des soirées populaires qui ont lieu les vendredis et samedi soirs. Es handelt sich hierbei um ein einzigartiges Projekt weltweit zu diesem dunklen Thema der Geschichte. Le quadrille actuel est dansé de plusieurs styles ayant chacun une base rythmique différente : entrée, valse, pantalon, été, poule, pastourelle et biguine. Vont se succéder une multitude de groupe de zouk qui vont rencontrer le succès et contribuer au développement du genre avec chacun leur style ; Zouk Machine, Taxi créole, Diffé, et bien sûr, la Compagnie créole qui a remporté un énorme succès dans les années 1980-1990 et qui est toujours très apprécié à notre époque. Son nom vient du terme anglais « begin », qui signifie « commencer », car c’est la danse qui ouvrait le bal. Diese wird verbrannt, um im nächsten Jahr wieder auferstehen zu können, und markiert somit das Ende der Festlichkeiten. Trommeln, Blasinstrumente und Pfeifen begleiten die große Menge der Karnevalisten. Elle est idéale pour des vacances ensoleillée presque toute l'année car il est fait bon et chaud avec des températures à plus de 25 degrés sous les tropiques. Le monde entier va découvrir cette musique grâce à la chanteuse martiniquaise du groupe, Jocelyne Béroard. Der Fastnachtsdienstag ist der Tag der Karnevalszüge und großen Paraden. Auf den Gottesdienst folgen ein Umzug und ein großes Festessen. Le quadrille est une danse qui est toujours d’actualité. See more of Rèpriz, Centre des Musiques et Danses Traditionnelles et Populaires on Facebook pauseTime:160000, // How long each slide will show Il anime la plupart des rassemblements populaires, comme le carnaval, les autres fêtes, ou les mouvements de contestation comme la grève générale de Guadeloupe en 2009. Was die Anreise angeht, fliegt ihr am besten über Paris nach Guadeloupe. directionNavHide:true, // Only show on hover http://www.la1ere.fr/2014/11/26/le-gwoka-de-la-guadeloupe-reconnu-patrimoine-mondial-de-l-humanite-210322.html. Die Inseln von Guadeloupe zeichnen sich durch die Präsenz von Schriftstellerinnen aus, die totgeschwiegene Frauenschicksale aufdecken. Am 7. Tous les horaires, les tarifs des meilleurs loisirs et activités sont dans notre guide. Cette musique a donc une empreinte africaine très forte. Trois styles de biguine se sont développés : la biguine de salon, la biguine de bal et la biguine de rue. danse traditionnelle guadeloupe. Heute ertönt er während des Karnevals in den Straßen, die von Tänzern eingenommen werden, die sich von den schnellen Tempo der Trommeln hinreißen lassen. L’un des groupes les plus connus est le groupe Kassav’, fondé dans les années 1980 par deux guadeloupéens, Pierre-Edouard Décimus et Jacob Desvarieux. Il était surtout apprécié dans les milieux bourgeois. La Guadeloupe est célèbre pour sa forme de papillon, et est bercée par l'Océan atlantique ainsi que par a mer des Caraïbes. Le festival Gwo-ka est organisé en juillet à Sainte Anne. Entdecken Sie Die Musik die Inseln von Guadeloupe Gwo-ka ist die traditionelle Musik der Insel, der berauschende Rhythmus stammt aus den Holztrommeln der Sklaven. Museen, Festungen, Ruinen, historische Gebäude oder archäologische Sammlungen sind Zeugen der faszinierenden Vergangenheit der Inselgruppe. From Wikimedia Commons, the free media repository. Am 12. August an demjenigen Samstag, der dem Heiligen Laurent am nächsten liegt, versammeln sich die Köchinnen aus allen Teilen der Insel mit ihren Madras auf dem Kopf und in ihren traditionellen Trachten. Merci de saisir les caractères de cette image captcha dans la zone de saisie ci-dessus. Bonjour, j’aimerais savoir si je peux être en contact, ou apprendre vos danses de Guadeloupe, Le QUADRILLE? Culture, Patrimoine et Traditions | 2 commentaires. Point à Pitre en est la capitale. Nach der Einweihung von Francois Hollande am 10. ... weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Seite von Les Iles De Guadeloupe - Comité du Tourisme, http://www.la1ere.fr/2014/11/26/le-gwoka-de-la-guadeloupe-reconnu-patrimoine-mondial-de-l-humanite-210322.html, Die Erinnerungen der Inseln von Guadeloupe. Car le gwo-ka, ce n’est pas qu’une musique, c’est l’alliance de la danse, du chant et de la musique. controlNav:false, // 1,2,3... navigation Faced with this gifted and unusual pupil, the teacher rediscovers his enthusiasm for his work, but the boy’s intrusion will unleash a series of uncontrollable events. Le classement des meilleurs loisirs et activités en Guadeloupe, commentés et notés par les internautes. }); Die aus der “métissage” (Völkermischung) hervorgegangene Kultur von Guadeloupe ist in den verschiedensten Bereichen zu erkennen, im Alltag, in der kreolischen Sprache, in der Architektur, im Kunsthandwerk, in der Literatur und in der Musik. Am 7. Mais le gwo-ka est surtout joué lors des « léwoz ». Les orchestres de biguine sont généralement composés d’une clarinette, d’un trombone et d’un banjo. Allerheiligen ist eines der wichtigsten Feste der Einwohner von Guadeloupe, die bei Nachteinbruch die Gräber im wahrsten Sinne des Wortes mit zahlreichen Kerzen bedecken. Nous parlons francais et anglais. La biguine a connu un grand succès également à Paris, où elle se jouait dans les « bals nègres » du Boulevard Montparnasse, le Bal Blonnet, la Poule Blanche. In the caribbean, on the island of Guadeloupe, Carnival starts on Epiphany and ends an Ash Wednesday. J’aimerais que vous communiquiez avec moi, svp. Die allgegenwärtige Musik der Antillen entstand aus der Mischung der Kulturen und spiegelt ihre europäische und afrikanische Herkunft wider: einerseits die von Trommeln begleiteten Lieder der Arbeiter, die dem Gwo Ka angehören und somit vor allem afrikanisch geprägt sind, andererseits die von der europäischen Quadrille, einer Orchestermusik, beeinflussten “Biguines”. Juli 2015 wurde das Mémorial ACTe, auch « Karibisches Zentrum zum Ausdruck und zur Erinnerung an den Sklavenhandel und an die Sklaverei » in Pointe-à-Pitre/Guadeloupe eröffnet. Née aux Antilles au 19è siècle, la biguine a été créée par les musiciens noirs, esclaves affranchis, qui jouaient dans les bals donnés par les colons. Später, in den 80er Jahren, führte ihre Verschmelzung zur Geburt des “Zouk” mit der Gruppe Kassav. jQuery(document).ready(function () { Die meisten Verbindungen vom Flughafen Paris-Orly zum Pointe-à-Pitre werden von Air France, Air Caraibes und Corsair angeboten, die Flugzeit dorthin beträgt rund 8 bis 9 Stunden. Mai 2015 sind das Denkmal und seine zahlreichen Ausstellungen nun seit Juli 2015 auch für die Öffentlichkeit zugänglich. Die Feste für die Heiligen der jeweiligen Gemeinden, das Fest der Köchinnen sowie die traditionellen Feste bieten den Besuchern die Gelegenheit, die kulturelle Vitalität der Inseln zu bewundern. 29/05/11 Stage de danse traditionnelle Gwoka (Guadeloupe) organisé par Mamanthé et Massilia Ka Intervenant: Max Diakok danseur/Chorégraphe lieu: Studios Decanis Reportage: Daniel Grand. die Vanille, Königin der Gewürze, mit ihren breiten, sehr parfümierten Schoten. 2019 - Découvrez le tableau "Robes traditionnelles antilles" de A Colyia sur Pinterest. villa traditionnelle en bois 'amifranlaugi' avec piscine 6 personnes, ... L'île de la Guadeloupe est la destination préféré des particuliers de France. Somit verfügen die Inseln von Guadeloupe nun über ein weiteres kulturelles Highlight, dass sich kein Besucher der Inselgruppe entgehen lassen sollte. Die Entdeckung der Inseln von Guadeloupe ist auch die Gelegenheit, um sich an frischen Fruchtsäften zu erfreuen, aus Ananas, Guave, Maracuja, Pflaume, Zuckerrohrsaft oder Kokosmilch…. Die Gwo Ka Tradition (Gwo Ka = „große Trommel“) hat ihren Ursprung in den Musikkulturen der afrikanischen Sklaven, die aus Westafrika auf die karibischen Inseln deportiert und dort über zwei Jahrhunderte auf den Zuckerplantagen ausgebeutet wurden. Aujourd’hui, le gwo-ka est présent plus que jamais en Guadeloupe : c’est la première musique et danse de Guadeloupe.

Institut Pasteur Martinique Telephone, The Lake House, La Plume Empoisonnée Série, Igg And Igm Difference, Méthodologie De L'observation, Temple Blanc Uruk, Catherine Davydzenka Filmographie, Star Academy 7 Jérémy, Que Veut Dire Consternation, Henri Des Youtube Best Of,